رفتن به بالا

هفته‌نامه فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی رۆژان

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • یکشنبه ۶ خرداد ۱۳۹۷
  • الأحد ۱۲ رمضان ۱۴۳۹
  • 2018 Sunday 27 May

  • هفته‌نامه روژان

    صاحب امتیاز و مدیر مسوول: سلیمان الله‌مرادی

    ..............................................................

    نشانی: سنندج - میدان آزادی - انتهای کوچه سجادی (کوچه رزان) - پلاک ۱۱۵

    کد پستی: ۳۳۹۵۳-۶۶۱۳۷

    ..............................................................

    تلفن: ۳۳۲۳۸۵۴۵-۰۸۷

    ای‌میل: info@rojanpress.com

    کانال تلگرام: rojanpress@


اوقات شرعی

  • شنبه ۱۷ مهر ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۲
  • کد خبر : 1396
  • هفته‌نامه روژان
  • چاپ خبر : «هه‌یاس» بین مرگ و زندگی
در سوگ سالروز درگذشت شاعر نامی اورامان

«هه‌یاس» بین مرگ و زندگی

هنوزم وقتی یادش می‌افتیم باورمان نیست که رفته باشد… هنوز صدایش در گوشمان پیچیده است و احساس می‌کنیم برایمان شعر می‌ىنویسد… هنوز هم احساس می‌کنیم همین نزدیکی‌هاست و در کنج خلوتی نشسته و شعر می‌نویسد… و هنوزم اورامان، منتظر «هه‌یاس» خود است… و اورامان، داغدار و ماتم زده‌ است… به راستی که همه ما هنوز […]

هنوزم وقتی یادش می‌افتیم باورمان نیست که رفته باشد… هنوز صدایش در گوشمان پیچیده است و احساس می‌کنیم برایمان شعر می‌ىنویسد… هنوز هم احساس می‌کنیم همین نزدیکی‌هاست و در کنج خلوتی نشسته و شعر می‌نویسد… و هنوزم اورامان، منتظر «هه‌یاس» خود است… و اورامان، داغدار و ماتم زده‌ است…
به راستی که همه ما هنوز هم بعد از گذشت یک سال از یکی از تلخ‌ترین واقعه تاریخ اورامان باور نداریم که «هه‌یاس غریبی» شاعر جوان و صاحب سبک ما این‌طور غریبانه از جمع ما رفته باشد… هیاس غریبی شاعر، ادیب و فعال فرهنگی و عالم جوان و روشنفکر ملی منطقه‌ی اورامان سال ۱۳۶۹در روستای اورامان تخت دیده به جهان گشود. هیاس از دوران کودکی با سرودن اشعار زیبا و دلنواز، توجه همگان را به خود جلب کرد. ذوق و استعداد کم نظیر او همچون چشمه جوشان در شعر و ادب فوران می‌کرد. او در ۸ سالگی برای مظلومیت غزه شعر سرود… هیاس تحصیلات خود را تا دوران دبیرستان در اورامان گذراند و همزمان با تحصیل به علم فقه روی آورد. او در زمان کوتاهی هم یک عالم فرهیخته دینی و هم دانش آموزی ممتاز شد… شهرت وی به دلیل سرودن صدها شعر و سخنرانی و مجری‌گری دهها برنامه و مراسم و مجالس بود… او در سال۱۳۹۰در در رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان پذیرفته شد. ورود هیاس به دانشگاه سرآغاز فصلی نو در زندگی ادبی و فرهنگی او بود. وی در دانشگاه فعالیت خود را در این زمینه چندین برابر کرد. هیاس اولین مجله ی زبان اورامی را در دانشگاه کردستان تحت عنوان (وانیار) واژه‌ای اورامی به عنوان دانشجو را تاسیس و سر دبیری کرد. فرزند اورامان، در دهها شب شعر و مراسم شرکت کرد و در سال ۹۴ در مقطع کارشناسی فارغ التحصیل شد و همزمان در مقطع فوق لیسانس در دانشگاه کردستان قبول و در رشته ی مذکور پذیرفته شد. او علاوه بر تحصیل در دانشگاه همزمان درس خود را در فقه به اتمام رساند و توسط صاحبان این علم اجازه‌نامه دریافت کرد. عطش او برای علم اندوزی، شعر و خدمت فرهنگی و ادبی به سرزمینش، هیاس را به چهره‌ای کاریزماتیک تبدیل و امروز او به یقین یکی از تاریخ‌سازان اورامان است؛‌ چرا که در نسبت سن او و مقایسه زمانی بین او و اکثر شاعران کردستان و اورامان به این نتیجه می رسیم که هیاس با فرصت بسیار اندکی که در زندگی داشت توانست قله های پیشرفت ادبی را یکی پس از دیگری پشت سر بگذارد و هم در کنار تحصیلات آکادمیک دانشگاهی صاحب سبک هم بود. این در حالیست که با این نسبت زمانی و با این استعداد زیاد می توان این ادعا را مطرح کرد که هیاس درمقایسه با «صیدی» و «مولوی» و «بیسارانی» و حتی شاید هم بیشتر پیشرفت داشته و در سبک خود توان برابری با «شیرکو بیکس» و «عبدالله پشیو» را هم داشت. اما متاسفانه مرگ زودهنگام او این فرصت بی نظیر و این گنج گرانمایه را از فرهنگ اورامان گرفت؛ چون همه‌ی ما بر این امر واقفیم که فرهنگ و ادب هر سرزمین شناسنامه و هویت آن سرزمین است و شاعران یک سرزمین بیشتر از دیگران برای وطن و ملت خود منشاء خدمت هستند و بیش از چند دهه طول خواهد کشید تا یک چهره‌ی کاریزمایی در هر زمینه بخصوص در زمینه ادب و فرهنگ برای یک ملت و سرزمین تکرار شود. هیاس غریبی سرانجام در غروب روز دوشنبه ۲۰مهر ماه ۱۳۹۴در سن کوتاه ۲۵سالگی در هه‌وار بنن اورامان بر اثر سانحه رانندگی همراه با پدر و مادر عزیزش برای همیشه از این دنیا رخت بر بست و سرزمین و ملتی را برای همیشه عزادار کرد. از هیاس غریبی بیش از هشت هزار بیت شعر، صدها دکلمه و یادداشت و مصاحبه و آثار ارزشمند به یادگار مانده است. شعر زیبای او در وصف مادر در سن ۱۴سالگی همه را تحت تاثیر قرار داد. همچنین شعر زیبای او در وصف شهیدان حلبچه اشک خیلی‌ها را سرازیر کرد و دهها شعر زیبا و به یاد ماندنی دیگر که اینک ورد زبان اورامی‌زبانان است. او همچنین در یک پروسه‌ی ارزشمند قرآن کریم را با ترجمه‌ی اورامی شروع کرد، اما به دلیل مرگ زودهتگام، تنها موفق به ترجمه تعدادی سوره گردید و کار نیمه تمام خود را نتوانست به پایان برساند. امروز او در بین ما نیست اما یاد و خاطراتش بین همه‌ی ما زنده است. ما هیاس را زنده می‌دانیم. یاد او هیچ وقت فراموش شدنی نیست. ما با تمام توان خود، راه او را ادامه خواهیم داد و سعی می‌کنیم هر کس برای خود با الگو گیری از او برای خود هیاسی دیگر باشد. راهش پرفروغ ، یادش همواره گرامی و جاودانه و روحش شاد باد

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت روژان

روژان؛ روزنامه‌ای برای مردم

ضرورت وجود روزنامه در کردستان و اینکه چرا باید استان ما از وجود یک نشریه روزانه محروم بماند همواره دغدغه اینجانب در سال‌های گذشته بود؛ محرومیتی که حداقل برای اهالی فرهنگ و به خصوص رسانه دردآور می‌نمود؛ آن هم مردمانی که بر پیشانی آنان فرهنگ می‌درخشد و سابقه روزنامه‌داری را بیش از دیگران دارند. جدا از پیشینه فرهنگی این استان و نقش مطبوعات در بالابردن سطح آگاهي‌های مردم و فرهنگ عمومي نسبت به مسائل اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و اقتصادی كه در جامعه صورت مي‌گيرد و اینکه رسانه‌ها سهم مهمي در اطلاع‌رساني مردم خواهند داشت، استان کردستان به دلیل برخورداری از پتانسیل تجارت، بازارهای مرزی و کشاورزی از دیرباز به لحاظ اقتصادی هم یکی از استان‌های مورد توجه دولتمردان و سرمایه‌گذاران بوده است. نخبگان فرهنگی ما نقش تعیین‌کننده‌ای در حفظ فرهنگ و هویت ایرانی اسلامی و احیای مرجعیت علمی کشور داشته‌اند و بی‌جهت نیست که رهبر معظم انقلاب آن را استان فرهنگی نامیدند. امروز اما پس از سال‌ها انتشار هفتگی، با کمک و یاری دوستان گرانمایه‌مان در تحریریه، انتشار اولین شماره روزنامه را با شما مردم و خوانندگان خوبمان جشن می‌گیریم و بعد از الطاف الهی، تنها امیدمان را به خوانندگان عزیزی که ما را در این راه یاری خواهند کرد، می‌بندیم. «روژان» روزنامه‌ای است مردمی و برای مردم کردستان و همه کسانی که در این استان وقت خود را برای توسعه و آبادانی کشور وقف کرده‌اند. دست همه شما را برای کمک به بهبود و پیشرفت فعالیتمان در این راه به گرمی می‌فشاریم. در نخستین شماره انتشار روژان، دوست و استاد ارجمندم جناب آقای ناصر کانی‌سانانی مقاله‌ای نوشتند و در آن به نگارنده تذکر دادند که این راه صعب و دشوار را بارها تجربه کرده‌ای و انتشار نشریه آنهم در کردستان کار مجنونان و عاشقان است! امروز بعد از انتشار 180 شماره در سخت‌ترین دوره از نظر اقتصادی می‌توانم با افتخار بگویم استاد عزیز؛ در این آزمون سخت خوشبختانه سرافراز بیرون آمدیم و ثابت کردیم که مجنون نیستیم اما عاشق چرا. البته این موفقیت حاصل نمی‌شد مگر با پشتوانه معنوی و استفاده از تجارب ایشان و اندیشه‌ی اندیشه‌ورزانی چون کاک عماد کریمیان، دکتر افراسیاب جمالی، دکتر بهروز خیریه، آقایان عباد زینبی، حسین اندان، ناصر نجفی، هژیر الله‌مرادی، آرش علیمرادی، یحیی صمدی، امید باتو، صدیق مینایی، عطا امانی، کاک احمد یاسینی (پشکو)، سرکار خانم آسو حسینی و بسیاری دیگر از همراهان که در طول پنج سال گذشته تلخی‌ها و شیرینی‌های وقایع روز جامعه را با زبان یادداشت و خبر با شما درمیان گذاشتند و نیز حمایت مخاطبینی که تذکرات و انتقاداتشان چون شهد، تلخکامی‌های حاصل از لجن‌پراکنی تاریک‌اندیشان را بر کام ما شیرین کرد و راه را برای ادامه مسیر ممکن و عزم ما را برای همپیمانی با مردم مصمم‌تر ساخت؛ اگر نبود تشویق‌ها و حمایت‌های مردم، قطعا ادامه مسیر برایمان امکان‌پذیر نبود. خرسندیم که در این مدت، هرگز به تندی سخن نگفتیم مگر مستدل و ابزار هیچ جریان و گروه سیاسی و دولتی نشدیم مگر گروه‌های ان.جی.او که خود را بخشی از ...