رفتن به بالا

هفته‌نامه فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی رۆژان

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • یکشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷
  • الأحد ۵ رمضان ۱۴۳۹
  • 2018 Sunday 20 May

  • هفته‌نامه روژان

    صاحب امتیاز و مدیر مسوول: سلیمان الله‌مرادی

    ..............................................................

    نشانی: سنندج - میدان آزادی - انتهای کوچه سجادی (کوچه رزان) - پلاک ۱۱۵

    کد پستی: ۳۳۹۵۳-۶۶۱۳۷

    ..............................................................

    تلفن: ۳۳۲۳۸۵۴۵-۰۸۷

    ای‌میل: info@rojanpress.com

    کانال تلگرام: rojanpress@


اوقات شرعی

  • شنبه ۱۷ مهر ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۰
  • کد خبر : 1412
  • هفته‌نامه روژان
  • چاپ خبر : کردستان جایگاه قران خطی
گزارش روژان از بازگرداندن دو نسخه خطی قدیمی قرآن کریم به روستاهای سلین و کاشتر

کردستان جایگاه قران خطی

ارزشمندترین و نفیس ترین نسخ خطی، قرآن های خطی است که از دوران های مختلف تاریخی به یادگار به جای مانده است. در این میان تاریخی ترین و نفیس ترین قرآن موجود در استان کردستان مربوط به قرآن تاریخی نگل است که مربوط اوایل قرن پنجم می باشد. همزمان با هفته گردشگری دو نسخه خطی […]

ارزشمندترین و نفیس ترین نسخ خطی، قرآن های خطی است که از دوران های مختلف تاریخی به یادگار به جای مانده است. در این میان تاریخی ترین و نفیس ترین قرآن موجود در استان کردستان مربوط به قرآن تاریخی نگل است که مربوط اوایل قرن پنجم می باشد.
همزمان با هفته گردشگری دو نسخه خطی قدیمی قرآن کریم مربوط به دوران صفویه و ایلخانی در روستاهای سلین و کاشتر از توابع سروآباد و کامیاران پس از مرمت برای نگهداری به مساجد این دو روستا بازگردانده شدند. این دو قرآن طی شش ماه، توسط کارشناسان میراث فرهنگی مرمت شده اند.
قرآن سلین مربوط به دوران ایلخانی است. سلین در ۷۰کیلومتری شهر سروآباد و در منطقه اورامان واقع شده است و در حوزه شهرستان سرواباد است. قرآن تاریخی روستای سلین بعد از قرآن نگل دومین قرآن تاریخی استان کردستان دانست.
قرآن روستای کاشتر نیز مربوط به اواخر دوران صفویه است. به گفته مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان کردستان نسخه خطی قرآن کاشتر از نظر زیبایی رسم و خط و شیوه نگارش نفیس ترین قرآن تاریخی استان کردستان است. سید محسن علوی افزود: براساس تحقیقات انجام شده در استان کردستان ۱۱ نسخه قرآن تاریخی شناسایی شده است که قرآن کاشتر پنجمین نسخه مرمت و جانمایی شده آن ها است.
مردم روستای کاشتر هفته گذشته با برگزاری آیینی با شکوه تا چند کیلومتری این روستا به استقبال این نسخه خطی و ارزشمند قرآن کریم آمده بودند و از حضور دوباره آن یادگار گرانبها در روستایشان ابراز شادمانی کردند.
مدیرکل میراث فرهنگی کردستان با اشاره به اینکه هزینه مرمت و جانمایی این قرآن از سوی فرماندار شهرستان کامیاران تقبل شده است اضافه کرد: برای مرمت و ساخت ویترین شیشه ای این قرآن ۲۸۰ میلیون ریال هزینه شده است.
علوی با بیان اینکه مردم روستا این قرآن را با نام قرآن شیخ محمود خطاب می کنند گفت: ریشه این باور نشات گرفته از این است که این قرآن نوشته شیخ محمود است در صورتی که براساس تحقیقات میراث فرهنگی کردستان این اثر دارای قدمتی ۳۵۰۰ تا ۴۰۰ ساله است که خیلی بیشتر از زمان حیات شیخ محمود قدیمی تر است.
علوی اظهار کرد: جلد چرمی این نسخه در سالهای قبل بر اثر عوامل محیطی به طور کامل تخریب شده و دارای ۷۳۴ صفحه است.
وی افزود: تلاش میراث فرهنگی استان بر این است که وجود این قرآن و مرقد حضرت عکاشه به عنوان جاذبه های گردشگری دینی در این روستا مورد بازدید گردشگران قرار گیرد.
‌قرآن تاریخی روستای سلین از توابع بخش اورامان شهرستان سروآباد نیز، شامگاه دوشنبه در مراسمی با حضور مسئولان استانی و شهرستانی در مسجد این روستا جانمایی شد.
مدیر کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان کردستان در این مراسم گفت: قرآن تاریخی روستای سلین بعد از قرآن نگل قدیمی‌ترین قرآن خطی استان کردستان است.
محسن علوی افزود: این قرآن مربوط به قرن هشتم هجری، حدود ۷۰۰ سال قبل در دوره تیموریان است که با توجه به قدمت زیاد آن دچار آسیب زیادی شده بود.
وی ادامه داد: خط بکار گرفته شده در کتابت این قرآن قدیمی ریحان نام دارد و برای مرمت آن که ۶ ماه به طول انجامید، ۴۱۰ میلیون ریال از محل اعتبارات شهرستانی هزینه شد.
قرآن روستای سلین به جامانده از قرن هشتم هجری است و بنا به روایات مردم در زمان حکومت غیب الله بیگی حاکم منطقه اورامان توسط این پادشاه در یک غاری در روستای سلین کتابت شده و سال ۹۴ به همت اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری و فرمانداری سروآباد مرمت شد.
چهار نسخه خطی و قدیمی دیگر قرآن کریم در روستاهای نجنه، شوی و هفتاش شهرستان بانه و سلین سروآباد مرمت شده است.

از همه مهمتر، نسخه خطی قران روستای نگل یکی از قدیمی‌ترین نسخه خطی قرآن در کشور است قرآن بزرگی که با خط کوفی بر پوست آهو نوشته شده و مردم این روستا باور دارند که قرآن نگل یکی از چهار قرآنی است که در صدر اسلام به رشته تحریر در آمده و به چهار نقطه جهان ارسال شده است.

قرآن نگل یکی از مهم‌ترین جاذبه‌های گردشگری استان کردستان است و نزد مردم منطقه ابعاد معنویی این اثر، ارزشی بسیار دارد. مردم روستا در حل مشکلات و گرفتاری‌های زندگی خود از آن یاری می‌جویند و قسم دروغ به آن را گناهی بزرگ و نابخشودنی می‌دانند.

سالانه مشتاقان و زایران زیادی از نقاط دور و نزدیک ایران برای زیازت این قران به روستای نگل واقع در محور سنندج – مریوان می روند . در واقع می توان گفت وجود قرانهای دستنویس و خطی در کنار مقبره هاجره خاتون در سنندج و دهها امامزاده از جمله آثار دیدنی کردستان هستندکه نقش بی بدیلی در توسعه صنعت گردشگری مذهبی در این استان دارند.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت روژان

روژان؛ روزنامه‌ای برای مردم

ضرورت وجود روزنامه در کردستان و اینکه چرا باید استان ما از وجود یک نشریه روزانه محروم بماند همواره دغدغه اینجانب در سال‌های گذشته بود؛ محرومیتی که حداقل برای اهالی فرهنگ و به خصوص رسانه دردآور می‌نمود؛ آن هم مردمانی که بر پیشانی آنان فرهنگ می‌درخشد و سابقه روزنامه‌داری را بیش از دیگران دارند. جدا از پیشینه فرهنگی این استان و نقش مطبوعات در بالابردن سطح آگاهي‌های مردم و فرهنگ عمومي نسبت به مسائل اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و اقتصادی كه در جامعه صورت مي‌گيرد و اینکه رسانه‌ها سهم مهمي در اطلاع‌رساني مردم خواهند داشت، استان کردستان به دلیل برخورداری از پتانسیل تجارت، بازارهای مرزی و کشاورزی از دیرباز به لحاظ اقتصادی هم یکی از استان‌های مورد توجه دولتمردان و سرمایه‌گذاران بوده است. نخبگان فرهنگی ما نقش تعیین‌کننده‌ای در حفظ فرهنگ و هویت ایرانی اسلامی و احیای مرجعیت علمی کشور داشته‌اند و بی‌جهت نیست که رهبر معظم انقلاب آن را استان فرهنگی نامیدند. امروز اما پس از سال‌ها انتشار هفتگی، با کمک و یاری دوستان گرانمایه‌مان در تحریریه، انتشار اولین شماره روزنامه را با شما مردم و خوانندگان خوبمان جشن می‌گیریم و بعد از الطاف الهی، تنها امیدمان را به خوانندگان عزیزی که ما را در این راه یاری خواهند کرد، می‌بندیم. «روژان» روزنامه‌ای است مردمی و برای مردم کردستان و همه کسانی که در این استان وقت خود را برای توسعه و آبادانی کشور وقف کرده‌اند. دست همه شما را برای کمک به بهبود و پیشرفت فعالیتمان در این راه به گرمی می‌فشاریم. در نخستین شماره انتشار روژان، دوست و استاد ارجمندم جناب آقای ناصر کانی‌سانانی مقاله‌ای نوشتند و در آن به نگارنده تذکر دادند که این راه صعب و دشوار را بارها تجربه کرده‌ای و انتشار نشریه آنهم در کردستان کار مجنونان و عاشقان است! امروز بعد از انتشار 180 شماره در سخت‌ترین دوره از نظر اقتصادی می‌توانم با افتخار بگویم استاد عزیز؛ در این آزمون سخت خوشبختانه سرافراز بیرون آمدیم و ثابت کردیم که مجنون نیستیم اما عاشق چرا. البته این موفقیت حاصل نمی‌شد مگر با پشتوانه معنوی و استفاده از تجارب ایشان و اندیشه‌ی اندیشه‌ورزانی چون کاک عماد کریمیان، دکتر افراسیاب جمالی، دکتر بهروز خیریه، آقایان عباد زینبی، حسین اندان، ناصر نجفی، هژیر الله‌مرادی، آرش علیمرادی، یحیی صمدی، امید باتو، صدیق مینایی، عطا امانی، کاک احمد یاسینی (پشکو)، سرکار خانم آسو حسینی و بسیاری دیگر از همراهان که در طول پنج سال گذشته تلخی‌ها و شیرینی‌های وقایع روز جامعه را با زبان یادداشت و خبر با شما درمیان گذاشتند و نیز حمایت مخاطبینی که تذکرات و انتقاداتشان چون شهد، تلخکامی‌های حاصل از لجن‌پراکنی تاریک‌اندیشان را بر کام ما شیرین کرد و راه را برای ادامه مسیر ممکن و عزم ما را برای همپیمانی با مردم مصمم‌تر ساخت؛ اگر نبود تشویق‌ها و حمایت‌های مردم، قطعا ادامه مسیر برایمان امکان‌پذیر نبود. خرسندیم که در این مدت، هرگز به تندی سخن نگفتیم مگر مستدل و ابزار هیچ جریان و گروه سیاسی و دولتی نشدیم مگر گروه‌های ان.جی.او که خود را بخشی از ...