رفتن به بالا

روزنامه فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی رۆژان

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • شنبه ۲۹ دی ۱۳۹۷
  • السبت ۱۲ جماد أول ۱۴۴۰
  • 2019 Saturday 19 January

  • روزنامه روژان

    صاحب امتیاز و مدیر مسوول: سلیمان الله‌مرادی

    ..............................................................

    نشانی: سنندج - میدان آزادی - انتهای کوچه سجادی (کوچه رزان) - پلاک ۱۱۵

    کد پستی: ۳۳۹۵۳-۶۶۱۳۷

    ..............................................................

    تلفن: ۳۳۲۳۸۵۴۵-۰۸۷

    ای‌میل: info@rojanpress.com

    کانال تلگرام: rojanpress@


اوقات شرعی

  • شنبه ۱۷ تیر ۱۳۹۶ - ۱۱:۵۲
  • کد خبر : 2909
  • هفته‌نامه روژان
  • چاپ خبر : چاوەڕێی چەن چاک و چۆنی، تابەکەی؟
رێزدار محەممەد سەعید نەجاڕی (مامۆستا ئاسۆ)

چاوەڕێی چەن چاک و چۆنی، تابەکەی؟

پشکۆ یاسینی: پێناسەی هەر وڵاتێ شاعیران، نووسەران، هونەرمەندان و سەرجەم گەورەژنان و گەورە پیاوانی ئەو وڵاتەیە، کە بەداخەوە لە باخی میژووی فەرهەنگ، هونەر و ئەدبیاتی کوردی دا زۆر هێشووی هەستی ناسک و نزاو و گلیاری هەناری دڵمان هەڵوەریوەو گوێزی پڕ کاکڵی شێعر و نووسراوەمان لە ژێر گەڵای زەرد و زوقمی پاییزی بێ کەسی دا ڕزیون […]

پشکۆ یاسینی: پێناسەی هەر وڵاتێ شاعیران، نووسەران، هونەرمەندان و سەرجەم گەورەژنان و گەورە پیاوانی ئەو وڵاتەیە، کە بەداخەوە لە باخی میژووی فەرهەنگ، هونەر و ئەدبیاتی کوردی دا زۆر هێشووی هەستی ناسک و نزاو و گلیاری هەناری دڵمان هەڵوەریوەو گوێزی پڕ کاکڵی شێعر و نووسراوەمان لە ژێر گەڵای زەرد و زوقمی پاییزی بێ کەسی دا ڕزیون و ڕازیان بێ ناز کەوتوون، کە حەوتوونامەی ڕۆژان کۆگە و جێگە و پێگەی باشە بۆ پڕ کردنەوەی ئەم کەلێنە.
هیوادارین بتوانین بەم بەراییەوە ئاوڕێ بە کەڵکمان لە کەسایەتیە خاوەن ڕێزەکانی خۆمان دابێتەوە.

محەممەد سەعید نەجاڕی (ئاسۆ)

محەممەد سەعید نەجاڕی (ئاسۆ) ۹ی جۆزەردانی ۱۳۲۵ ی هەتاوی بەرابەر ۱۹۵۶ ی زایینی لە داییک بووە، ئێستا لە شاری بۆکان دەژین، خوێندنی سەرەتایی لە سارۆقامیشی فەیزوڵڵابەگی زێدی لە داییک بوونی تا ساڵی پێنج خوێند، شەشی سەرەتایی لە قوتابخانەی بوعەلی شاری سەقز خوێندووە،پاش ناوەندی(دەبیرستان) لە بۆکان خوێند، لیسانس لە زانکۆ سەبزەوار و ورمێ و فوقە لیسانسی لە تەورێز گرت بە پلەی ماستەری ئەدەبیی فارسیەوە خانەنشین کراوە.
دایکی ڕۆحیان شاد بێ ناوی ئامینە و خەڵکی ئاوایی سوننەتەی سەر بە شاری سەقز بووە و یەکجار کوردی زانێکی بێ وێنە بوو، باوکی خوا عافووی کات ناوی مەلا حەمەشەریفی سارۆقامیش بوو سەر بە شاری بۆکان، کە مامۆستا ئاسۆ خۆیان ئاوا دەفەرموون: ئەویش شاعیر و بەندبێژ و قسەڕەوان و موسڵمان بوو لە نێو کتێبەکانی ئەودا بەر لە چوونە مەدرەسە لە گەڵ حافز و سەعدی و قانع و مەولەوی و مەنیژە و بیژەن ئاشنا بووم، لە چوار قۆناخدا من هەستم بە شێعر کرد، یەکەم کلاسی شەشەمی سەرتایی بووم شێعرێکی داستانی منداڵانەی تەنزم دانابوو بۆ مامۆستا سۆرانم خوێندەوە زۆری پشتگیری کردم ساڵی ئاخری دەبیرستان شێعرم لە شەوەشێعری بۆکان دا خوێندەوە، ئایەی ئازادیخواە و ئایەی ئەحمەدی ئەقدەم زۆریان ڕێنوێی کردم، ساڵی ۱۳۶۳ لە مەرگی مەرحوومی مەلا عەلی سوننەتە ناسراو بە خەمین شێعریان لە مزگەوت خوێندەوە و بە شاعیر ناسران، بەڵام دوا قۆناخی شاعیریم دوای چاپی یەکەمین کتێبم بوو ساڵی ۱۳۶۷ ی هەتاوی بە ناوی تەوژمی خەیاڵ، مامۆستا ئاسۆ لای وایە ئەوە شێواز نییە شاعیر درووست دەکات بەڵکوو ئەو شاعیرە شێواز درووست دەکات، کە ئەوان پتر هۆگری شێوازی شێعری خۆیانن، کە لە هەموو قاڵبێکی شێعریدا شێعری هەیە لە قەسیدەوە هەتا شێعری سپی، بەڵام لە گەڵ شێعری حەجم دا نین و لە دوازدە قاڵب دا شێعری هەیە، لە شێعردا زۆرتر لە فارسان حافز و سەعدی، لە کوردان و شاعیرانی کلاسیک دا بە گشتی مام هەژار و مام هێمن بە تایبەت، لە عەرەباندا نزار قەببانی لە نوێکانی فارس دا سۆهراب و ئەخەوان و نیما لە کوردەکاندا پەشێو و شێرکۆ، لە نەسر و چیرۆکدا حەسەن قرڵجی و فەتاح ئەمیری لە تورکاندا یاشارکەماڵ لە دەرەوەییەکاندا داستایۆسکی.
مامۆستا ئاسۆ تا ئێستا ئەم بەرهەمانەی پێشکەش کتێبخانەی کوردی کردووە
تەوژمی خەیاڵ ۱۳۶۷ ئینتشاراتی محەممەدی سەقز، گەزیزە ۱۳۶۷ تەورێز چاپی فەعال، شەرحی دیوانی ئەدەب ۱۳۸۲ سەلاحەدین ورمێ، پەیکی شادی دەستگای هەناری سلێمانی ۲۰۱۳ ی زایینی، شەرحی دیوانی وەفایی ئینتشاراتی کوردستان سنە ۱۳۹۲ هەتاوی، وەرگێڕاوی شانس لە فارسی بۆ کوردی ۱۳۸۵ هەتاوی چاپی عیرفان بۆکان، از کجا تا بە کجا وەرگێڕاو لە کوردییەوە بۆ فارسی یەکیەتی نووسەرانی کورد هەولێر ۲۰۱۵ ی زایینی، نەورۆز چاپی کالج لە سنە ۱۳۹۵ ی هەتاوی، ڕێبوار ڕۆمان ۱۳۹۵، جومعەکان شێعر چاپی هونەر و ئەندیشەی سەقز ۱۳۹۵ هەتاوی.
مامۆستا ئاسۆ هێمن گوتەنی زۆری شەو و شەونخوونی لە پێناو ئەدەبیاتمان دا کێشاوە و لە ساڵی ۱۳۷۳ وە بەرپرس و دامەزرێنەری ئەنجومەنی ئەدەبیی بۆکان بووە و خزمەتیان بە ئەدەبیاتی کوردی کردووە ئێستاش ماندوونەناسانە ڕێبواری ئەو ڕێگایەن بەرەو ئاسۆی ڕوون.
هەر دەڵێم کاتێ ئەگەر دیتم بە هەستێ پاکەوە
پێی دەڵێم ڕازی دڵم بەم حاڵەتە غەمناکەوە
هەرکە دەتبینم زمانم لاڵەبێ و نایێتە گۆ
چاوی شینت دەمخەنە بەحرێکی زۆر سامناکەوە
سینەکەت سینای تەجەللای سینە سافی و پاکیە
دەستی شێتی تێوەچێ مووسایە بەو ئیدڕاکەوە
چاوەکەم لەو لیستی نێوی یارەکانی پێشترم
غەیری ناوی خۆت نەبێ یەک یەک هەموویان پاکەوە
من خەرابی نێو خەراباتی ئەوینم چاوەکەم
تۆ کە ساقیت، پیاڵەیێک و ئەم چەلەشمان چاکەوە
تابەکەی چەشنی گەلم هەرچاوە ڕێی ئایەندەبین
دایمە تینوو و بێ عەلەم بەم هەموە ئاو و خاکەوە
چیتە “ئاسۆ” چاوەڕێی چەن چاک و چۆنی تابەکەی؟
وا چل و چەند ساڵە چیت دی؟بەستە ئیدی داکەوە

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت روژان

به یاد کاک رحیم ذبیحی

هژیر الله‌مرادی انگار همین دیروز بود به دفتر روژان آمد، مانند همیشه با چهره‌ای خندان و چند ایده جدید که انجام هرکدام می‌توانست چراغی روشن فراروی نسل آینده باشد، کاک رحیم تنها یک کارگردان و فیلمساز عادی نبود. او غم مردم داشت و پشت هرکدام از آثارش می‌توان انبوهی از رنج و مرارت را دید. خود می‌گوید: غمی انسانی از من یک فیلمساز ساخت. در باره روژان نیز گفت: همان نشریه‌ای است که سالها انتظار بودنش را داشتیم. مرگ حق است اما افسوس که برای رحیم ذبیحی زود بود و طرحهایش ناتمام ماند. از تهیه فیلمی بنام «روزی، روزگاری شهرمان بانه» حرف می‌زد که نگاهی به وقایع تلخ روزهای جنگ و بمباران شهر داشت، وقایعی که بخشی از تاریخ فرهنگ پایداری کردستان را می‌توانست ثبت کند، فراخوان طرح را ما در روژان هم منتشر کردیم اما حیف که دست اجل مهلت نداد و خیلی زود روح بلندش به آسمان پرکشید و همه ما را در غم فقدان خود سوگوار کرد، روحش شاد و یادش گرامی.